Linux中國

這些計算機術語你讀對了么?

我猜測,或許是為了將廣告野生程序員從這種尷尬之中解脫出來,石墨文檔在 GitHub 上做了一個有趣的倉庫,專門收集了許多中國程序員容易發音錯誤的單詞。

單詞 正確發音 錯誤發音
access ✓ ['ækses] ✗ [ək'ses]
Angular ✓ ['æŋgjʊlə] ✗ ['æŋɡələ; 'æŋdʒʌlə]
AJAX ✓ ['eidʒæks] ✗ [ə'dʒʌks]
Apache ✓ [ə'pætʃɪ] ✗ [ʌpʌtʃ]
app ✓ [æp]
archive ✓ ['ɑːkaɪv] ✗ ['ətʃɪv]
array ✓ [ə'rei] ✗ [æ'rei]
avatar ✓ ['ævətɑː] ✗ [ə'vʌtɑ]
Azure ✓ ['æʒə] ✗ [ˈæzʊʒə]
cache ✓ [kæʃ] ✗ [kætʃ]
deque ✓ ['dek] ✗ [di'kju]
digest ✓ ['dɑɪdʒɛst] ✗ ['dɪgɛst]
Django ✓ [ˈdʒæŋɡoʊ] ✗ [diˈdʒæŋɡoʊ]
doc ✓ [dɒk] ✗ [daʊk]
facade ✓ [fə'sɑːd]] ✗ ['feikeid]
Git ✓ [ɡɪt] ✗ [dʒɪt; jɪt]
GNU ✓ [gnu:]
GUI ✓ [ˈɡui]
height ✓ [haɪt] ✗ [heɪt]
hidden ✓ ['hɪdn] ✗ ['haɪdn]
image ✓ ['ɪmɪdʒ] ✗ [ɪ'meɪdʒ]
integer ✓ ['ɪntɪdʒə] ✗ [ˈɪntaɪgə]
issue ✓ ['ɪʃuː] ✗ [ˈaɪʃuː]
Java ✓ ['dʒɑːvə] ✗ ['dʒɑːvɑː]
jpg(jpeg) ✓ ['dʒeɪpeɡ] [ˈdʒeɪˈpi:ˈdʒiː]
Linux ✓ ['lɪnəks] ✗ [ˈlɪnʌks; ˈlɪnjuːks]
main ✓ [meɪn] ✗ [mɪn]
margin ✓ ['mɑːdʒɪn] ✗ ['mʌgɪn]
maven ✓ ['meɪvn] ✗ ['maːvn]
module ✓ ['mɒdjuːl] ✗ ['məʊdl]
nginx ✓ Engine X
null ✓ [nʌl] ✗ [naʊ]
OS X ✓ OS ten
parameter ✓ [pə'ræmɪtə] ✗ ['pærəmɪtə]
putty ✓ [ˈpʌti] ✗ [ˈpuːti]
query ✓ ['kwɪəri] ✗ ['kwaɪri]
Qt ✓ [kjuːt]
resolved ✓ [rɪ'zɒlvd] ✗ [rɪ'səʊvd]
retina ✓ ['retɪnə] ✗ [ri'tina]
san jose ✓ [sænhəu'zei] ✗ [sæn'ju:s]
safari ✓ [sə'fɑːrɪ] ✗ [sæfərɪ]
scheme ✓ [skiːm] ✗ [s'kæmə]
sudo ✓ ['suːduː]
suite ✓ [swiːt] ✗ [sjuːt]
typical ✓ ['tɪpɪkl] ✗ ['taɪpɪkəl]
Ubuntu ✓ [ʊ'bʊntʊ] ✗ [juː'bʊntʊ]
variable ✓ ['veəriəbl] ✗ [və'raiəbl]
vue ✓ [v'ju:] ✗ [v'ju:i]
width ✓ [wɪdθ] ✗ [waɪdθ]
YouTube ✓ ['juː'tjuːb] ✗ ['juː'tʊbɪ]

本著簡單的原則,又為了避免程序員們出現選擇困難症,「正確音標」採用了最接近有道詞典音頻的英式 DJ 音標,不代表其唯一性。專業在線英語詞典請參考知乎鏈接:在線英語詞典哪個比較好?

參考資料

  1. https://www.zhihu.com/question/19739907
  2. https://www.v2ex.com/t/131094
  3. https://www.v2ex.com/t/309350
  4. https://www.v2ex.com/t/63781
  5. https://www.v2ex.com/t/246033
  6. https://www.v2ex.com/t/342087

此外,還有一位 lexrus 同學根據此庫的數據,做了一個開源的 iOS 應用,這個應用的名字非常絕妙,叫做「花灰」——請捋直了舌頭跟我念:H-U-A-花,H-U-I-灰,花灰。

作者說道:

這個小 App 用 UITableView 陳列了一些中國程序員經常讀錯的單詞,用 AVFoundation 實現美音和英音的朗讀,用 Playground 同步單詞庫。功能異常簡陋,實現非常粗暴,僅供 iOS 程序員自行編譯,糾正發音使用,懶得提交 App Store。

可從以下視頻中略窺一斑,做的還是不錯的,不過如果你的 iPhone 沒越獄,顯然是沒法用的——或許你可以去作者的 issues 頁面請求他上架?:-D

那麼你有幾個讀錯的呢?歡迎發表評論,也歡迎去提交你發現易讀錯的計算機術語和縮寫。

有同學表示,讀對還不行,你經常用的一些單詞術語,或許並不是你以為的那個意思。不信?你去看看「程序員眼中的英語單詞」和它原本的意思差別有多大就知道了~


本文轉載來自 Linux 中國: https://github.com/Linux-CN/archive

對這篇文章感覺如何?

太棒了
0
不錯
0
愛死了
0
不太好
0
感覺很糟
0
雨落清風。心向陽

    You may also like

    Leave a reply

    您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標註

    此站點使用Akismet來減少垃圾評論。了解我們如何處理您的評論數據

    More in:Linux中國