Linux中國

GNU: 走向後稀缺世界

GNU 不是第一款分散式免費軟體,卻是第一款宣布永久免費,以及「不受政治約束的自由軟體」。

GNU 宣言中,斯托曼描述了美好的願景。「從長遠角度來看,」他寫道,「軟體自由是步入後稀缺世界的必經之道,在後稀缺世界任何人都無需為生計奔波。人們可以自願投身於一些他們感興趣的活動,比如軟體開發,代價只是每周花費十個小時完成諸如法律制定、家庭協商、機器人修理、小行星觀察等工作任務。」

在現實世界中,GNU 因為'EMACS 社區'以及由詹姆斯·高斯林編寫 UNIX 版 Emacs 所引發的爭論而發展迅速。在'針對 ITS 用戶的 Emacs 手冊'里,標示著 1981 年 10 月 22 日起,斯托曼就表明了授權 GPL 的想法。

Emacs 並未抄襲任何軟體,」他寫道。「與之相反,你正在加入 Emacs 軟體分享社區。加入社區的條件是你必須提交對 Emacs 作出的改進,包括任何你所寫的插件。」

最初,高斯林基於其他人已經做出貢獻的原因,允許自由分發高斯林版本 Emacs 的源代碼。但是,1983 年 4 月,斯托曼就此談道:「他通過申請版權的方式傷害了每一個人,他不允許任何人進行二次發布,接著把軟體販賣給軟體公司。」

斯托曼被此種背叛的行為所傷害,但是高斯林,不久後作為 Java 之父而聞名於世,說道:「他對我的處理方式反映了他是一個既膽小又卑鄙的人,你可以從他做過的事看出來。」

圍繞這件事的反擊與法律威脅直接促成了 GNU 的成立,以及之後的 GPL 協議。高斯林版 Emacs 不久之後就被 GNU 版 Emacs 所吞併。GPL 出現的標誌是 1985 年的 'GNU Emacs 分發許可事項',經過幾次修改重新發布,直到 1989 年 GPL 1.0 頒布。

斯托曼之後講述當他創建 GNU 的時候,人們說:「噢,這是一項艱難地任務;你不可能寫出一個像 UNIX 那樣的完整系統來。我們能為之做出多少呢?這個主意很棒,但是很不現實。」然而斯托曼的回應是無論如何他都會去做。「這就是我強大的地方。我強大在我非常非常堅決,我會忽視各種諸如為什麼你應該改變你的目標等理由,忽略許多其他人會為之動搖的因素。許多人都想成為勝利的一方。我並不反對這種想法。我只想成為正確的一方,即使甚至我沒有成為勝利的一方,直到最後我仍將全力以赴。」

「這和錢沒有關係」,他在 1999 年說道,「這關乎自由。如果你認為這和錢有關就已經偏離討論方向了。我只想自由地使用電腦,使用電腦去合作,在使用電腦分享的過程中不會被限制或是禁止。GNU/Linux 系統現在或多或少已經做到了一些。系統因為付諸實踐的原因正變得越來越流行。它是很好的操作系統。危險是人們將會喜歡上它,因為它是實用的,它將會變得流行,只要沒有人在背後對這些理想產生含糊的念頭,當然這些念頭將會是具有諷刺意味的失敗。」

自由軟體歸因於斯托曼的固執以及洞察力,但是正如同他過去在 GNU 項目中建議的一樣,軟體自由的鬥爭與成果很大程度上來自於他人的貢獻,對它的威脅將會繼續存在。

「當其他人懷疑我是否能夠勝任工作,不確定我那麼做將是否足夠實現目標時,我已經完成了我的大部分工作。我嘗試了各種手段,因為在我的同伴和敵人之間除了我什麼都沒有。我自己都感到很驚訝,有時候我竟然成功了。

「有時候我會失敗; 我的一些同伴會突然離去。接著我會尋找其他受到威脅的同伴,準備好另一場戰役。隨著時間的流逝,我學會了尋找恐懼並將之置於我和我的同伴中,號召其他黑客來加入我。」

「如今,很多時候我不是唯一的。當我看著這麼多黑客不斷參與進來並堅持下去,這是一種救贖、也是一種樂趣,我知道,這片樂土將會倖存下來 – 不只是現在。因為危險每年都會擴增。」

via: http://www.linuxuser.co.uk/features/gnu-toward-the-post-scarcity-world-the-free-software-column

譯者:SteveArcher 校對:wxy

本文由 LCTT 原創翻譯,Linux中國 榮譽推出


本文轉載來自 Linux 中國: https://github.com/Linux-CN/archive

對這篇文章感覺如何?

太棒了
0
不錯
0
愛死了
0
不太好
0
感覺很糟
0
雨落清風。心向陽

    You may also like

    Leave a reply

    您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標註

    此站點使用Akismet來減少垃圾評論。了解我們如何處理您的評論數據

    More in:Linux中國