Linux中國

Linux上幾款好用的字幕編輯器

當有現有字幕需要快速編輯時,Gnome Subtitles 是我的一個選擇。你可以載入視頻,載入字幕文本,然後就可以即刻開始了。我很欣賞其對於易用性和高級特性之間的平衡。它帶有一個同步工具以及一個拼寫檢查工具。最後但同樣重要的的一點,這麼好用最主要的是因為它的快捷鍵:當你編輯很多的台詞的時候,你最好把你的手放在鍵盤上,使用其內置的快捷鍵來移動。

2. Aegisub

Aegisub 已經是一款高級別的複雜字幕編輯器。僅僅是界面就反映出了一定的學習曲線。但是,除了它嚇人的樣子以外,Aegisub 是一個非常完整的軟體,提供的工具遠遠超出你能想像的。和Gnome Subtitles 一樣,Aegisub也採用了所見即所得(WYSIWYG:what you see is what you get)的處理方式。但是是一個全新的高度:可以再屏幕上任意拖動字幕,也可以在另一邊查看音頻的頻譜,並且可以利用快捷鍵做任何的事情。除此以外,它還帶有一個漢字工具,有一個kalaok模式,並且你可以導入lua 腳本讓它自動完成一些任務。我希望你在用之前,先去閱讀下它的指南

3. Gaupol

另一個操作複雜的軟體是Gaupol,不像Aegisub ,Gaupol 很容易上手而且採用了一個和Gnome Subtitles 很像的界面。但是在這些相對簡單背後,它擁有很多很必要的工具:快捷鍵、第三方擴展、拼寫檢查,甚至是語音識別(由CMU Sphinx提供)。這裡也提一個缺點,我注意到有時候在測試的時候也,軟體會有消極怠工的表現,不是很嚴重,但是也足以讓我更有理由喜歡Gnome Subtitles了。

4. Subtitle Editor

Subtitle Editor和 Gaupol 很像,但是它的界面有點不太直觀,特性也只是稍微的高級一點點。我很欣賞的一點是,它可以定義「關鍵幀」,而且提供所有的同步選項。然而,多一點的圖標,或者是少一點的文字都能提供界面的特性。作為一個值得稱讚的字幕編輯器,Subtitle Editor 可以模仿「作家」打字的效果,雖然我不確定它是否特別有用。最後但同樣重要的一點,重定義快捷鍵的功能很實用。

5. Jubler

Jubler是一個用Java編寫並有多平台支持的字幕編輯器。我對它的界面印象特別深刻。在上面我確實看出了Java特點的東西,但是,它仍然是經過精心的構造和構思的。像Aegisub 一樣,你可以再屏幕上任意的拖動字幕,讓你有愉快的體驗而不單單是打字。它也可以為字幕自定義一個風格,在另外的一個軌道播放音頻,翻譯字幕,或者是是做拼寫檢查。不過,要注意的是,你需要事先安裝好媒體播放器並且正確的配置,如果你想完整的使用Jubler。我把這些歸功於在官方頁面下載了腳本以後其簡便的安裝方式。

6. Subtitle Composer

Subtitle Composer被視為「KDE里的字幕作曲家」,它能夠喚起對很多傳統功能的回憶。伴隨著KDE界面,我們充滿了期待。我們自然會說到快捷鍵,我特別喜歡這個功能。除此之外,Subtitle Composer 與上面提到的編輯器最大的不同地方就在於,它可以執行用JavaScript,Python,甚至是Ruby寫成的腳本。軟體帶有幾個例子,肯定能夠幫助你很好的學習使用這些特性的語法。

最後,不管你是否喜歡,都來為你的家庭編輯幾個字幕吧,重新同步整個軌道,或者是一切從頭開始,那麼Linux 有很好的工具給你。對我來說,快捷鍵和易用性使得各個工具有差異,想要更高級別的使用體驗,腳本和語音識別就成了很便利的一個功能。

你會使用哪個字幕編輯器,為什麼?你認為還有沒有更好用的字幕編輯器這裡沒有提到的?在評論里告訴我們吧。

via: http://xmodulo.com/good-subtitle-editor-linux.html

作者:Adrien Brochard 譯者:barney-ro 校對:Caroline

本文由 LCTT 原創翻譯,Linux中國 榮譽推出


本文轉載來自 Linux 中國: https://github.com/Linux-CN/archive

對這篇文章感覺如何?

太棒了
0
不錯
0
愛死了
0
不太好
0
感覺很糟
0
雨落清風。心向陽

    You may also like

    Leave a reply

    您的郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標註

    此站點使用Akismet來減少垃圾評論。了解我們如何處理您的評論數據

    More in:Linux中國