Linux中國

計算機科學學者認為技術支持沒什麼用處,直到他真正需要它

「他們基本上是用 Emacs 作為自己的操作系統,再配上一個自定義的 LISP 腳本來收取郵件」 —— 那能有什麼問題呢?

本周的故事,故事的主角我們給他起名字 「Declan」,他在 1990 年和 2000 年期間,為一所大學的計算機科學系提供 IT 支持服務。

Declan 這樣介紹他的工作:「我的職責多樣,從基本的桌面支持,到維護院系網站,有時候還需要開發一些學者們想出來的某個什麼系統。」

Declan 還補充說道,「儘管這個院系名字中帶有 『計算機』 這個詞,但你會驚訝地發現在這個團隊中各個教職工對計算機的熟練程度差異如此之大。有些聰明人用非常 『有趣』 的方式使用電腦,當你步入一個教授的辦公室協助『解決他的電子郵件問題』時,你絕對會對你發現的東西感到驚訝。」

一個典型的例子是某位教授,他基本上是以 Emacs 作為其操作系統,而他的郵件客戶端則是他自己用 LISP 編寫的一個腳本。至於他的郵件為何無法收發,這是另一個故事了。

今天我們要講的故事,跟 Declan 的部分用戶之間發生的衝突有關。他們作為計算機科學家,對 IT 團隊的存在感到不滿,他們認為用在 Declan 和他的同事身上的投資,可以用於更重要的地方。對於這種觀點,其中一部分人並不甘於默默背鍋。

「有一次,一位講話特別直言不諱的學者在全系會議上站出來,當著 400 名員工的面嚴厲批評 IT 人員,聲稱他不僅不需要 IT 支持人員,而且每當他提交支持申請時,我們總是無視他,」 Declan 回憶道。

IT 部門的負責人因此要求他的團隊去調查是否存在他所說的問題。於是,Declan 和他的團隊請求那位憤怒的學者再次提交問題申請以重現問題。

學者依照他們的請求提交了申請。然而,他們卻並未收到任何申請單。

接下來的步驟,則是對伺服器日誌的檢查。

經過搜索,結果顯露出來。這位學者的確提交了一張申請單,甚至還提交過幾張其他的。

然而,它們都被發送到了以 「heldesk@」 開頭的郵件地址。

而並非正確的包含 「p」 字母的 「helpdesk@」。

這位學者的郵件客戶端記住了這個錯誤的地址,並且在他每次向他覺得不應存在的團隊尋求幫助時,都會自動填入這個地址。

這個結果無疑是對學術嚴謹性的一種諷刺。

Declan 說:「這位學者被告知了他的錯誤,但他還是一本正經地表示,既然他的胳膊受傷,不能期待他打字完全準確,所以整個問題都不是他的責任,而並沒有因為指責我們浪費金錢而道歉。」

幾年前,我們有位員工手受傷了,然而他卻驚訝地發現就算僅用中指打字也比想像中容易。如果 Declan 希望讓那位憤怒的學者看看,我們願意提供一個示例。

然而我們有些離題了。Declan 提到,這件事也帶來了一個積極的轉機,因為在那次事件發生後,計算機科學系的系主任開始「更傾向於站在 IT 人員這邊,於是這場風波並非全然就是一場失敗」。

你有沒有過這樣的經歷,即與一個號稱專家的人一起工作,但結果卻發現他遠非其言?如果有,你可以發表評論講一下你的經歷。

(題圖:MJ/e3f2ea48-bd9b-4952-96c3-5963ba6378fc)

via: https://www.theregister.com/2023/11/03/on_call/

作者:Simon Sharwood 譯者:ChatGPT 校對:wxy

本文由 LCTT 原創編譯,Linux中國 榮譽推出


本文轉載來自 Linux 中國: https://github.com/Linux-CN/archive

對這篇文章感覺如何?

太棒了
0
不錯
0
愛死了
0
不太好
0
感覺很糟
0
雨落清風。心向陽

    You may also like

    Leave a reply

    您的郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標註

    此站點使用Akismet來減少垃圾評論。了解我們如何處理您的評論數據

    More in:Linux中國