外语文章

GNOME.Asia Summit 2017 to be hosted in Chongqing China

The GNOME.Asia Committee is proud to announce that the upcoming GNOME.Asia Summit 2017 will be hosted  in Chongqing, China on Oct 14-Oct 16.

The GNOME.Asia committee has decided on the city of Chongqing because it uniquely represents an important theme: open source without any restriction of time, space, or location. Chongqing is located in the southwest of Mainland China and is surrounded by mountains and rivers and used to be difficult to reach in ancient China.  Nowadays, however, Chongqing is a modern city well known for its IT industry as well as its leadership in the development of Western China which attracts more and more great minds and talents. Just as Chinese ancient poetry mentioned “No matter how high the mountain is, one can always ascend to its top”, there are a great many students and people interested in open source software and devote themselves in open source program no matter what difficulty they meet.

The Chongqing City, image licensed use by Sushiyico

The venue for this year’s GNOME.Asia Summit is Chongqing University, which is a key national university and a member of the “Excellence League”, located in Chongqing, Southwest China, cultivating tens of thousands of leading minds in the field of Technology. Chongqing University always welcomes open and free minds.

The image comes from Chongqing University

Organization of GNOME.Asia Summit 2017 will be carried out by Chongqing LUG (https://chongqinglug.org) and Linux Story (https://linuxstory.org)  and School of Software Engineering of Chongqing University(http://www.cse.cqu.edu.cn), Chongqing LUG is a very committed local team which has over 10 years of significant experience in organizing over 20 successful events.

GNOME.Asia Summit will provide great opportunities to learn and exchange ideas about free and open technologies as well as to meet and talk with other contributors and users face to face. GNOME.Asia Summit 2017 welcomes everyone to participate, have fun, and enjoy the event!

For more information about GNOME.Asia Summit 2017, please visit  https://2017.gnome.asia/

For news contact, sponsorship or other further opportunities to cooperate, please contact

Anna Yin: [email protected] (English)
Bootingman: [email protected] (Chinese)

对这篇文章感觉如何?

太棒了
0
不错
0
爱死了
0
不太好
0
感觉很糟
0
bootingman,是“booting” 加上 “man”的一个合成词。 术语“booting(引导)”是“bootstrapping”的简写,描述计算机从零开始启动的过程,同时也表示一个古老的谚语“通过自力更生而出人头地“。 “引导”的思想在于一个困难的、复杂的目标可以通过一个小的动作开始,然后以这个小的动作为基础,一步一步地达到期望目标而完成。这也是我想做和正在做的。

    You may also like

    Leave a reply

    您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

    这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理

    More in:外语文章